Amaç: Bu çalışmada, Olweus
öğrenciler için akran zorbalığı (OÖAZ) anketinin Türkçe formunun geçerlilik ve
güvenirliğinin incelenmesi amaçlandı.
Gereç ve Yöntem: İlk aşamada anket
Türkçeye çevrildi. Araştırmacılar ve çevirmenler tarafından ortak formun
oluşturulmasından sonra, form iki ana dili olan bir çevirmen tarafından
İngilizceye çevrildi. Anket geçerlilik çalışması sırasında yüzey ve kapsam
geçerliliği açısından uzman panelinde değerlendirildi ve gerekli görülen
değişiklikler yapıldı. Pilot çalışmanın ardından, anket İzmir ili Bornova
ilçesi Milli Eğitim Müdürlüğü’ne bağlı ilköğretim okulları altıncı ve yedinci
sınıflarını temsil eden 405 öğrenciye uygulandı (%95 G.A., %7.6 prevalans ve
%2.5 hata payı). Anketin güvenirliği Cronbach Alfa ve iki yarım test (Split Half) yöntemleriyle
değerlendirildi.
Bulgular: Uzman paneli anketin
kavramsal yapıyı karşıladığı ve literatüre uygun biçimde akran zorbalığının
temel alanlarını içerdiği görüşünde birleşti. Geçerlilik ve güvenirlik
çalışması 2008 yılı Nisan ayında Bornova’da sekiz ilköğretim okulundaki 6. ve
7. sınıflarda gerçekleştirildi. Araştırmaya katılan 405 öğrenciden OÖAZ
anketini dolduran 400 öğrenci veri tabanına alındı. Anketin tümünün Cronbach
Alfa değeri .81’di. Tek, çift sıralaması içinde Spearman-Brown iki yarım test
güvenirlik katsayısı .85 olarak bulundu.
Sonuç: Çalışmanın bulguları,
Olweus öğrenciler için akran zorbalığı anketinin Türkçe versiyonunun geçerlilik
ve güvenirliğinin tatmin edici olduğunu göstermektedir. Anket akran zorbalığı
araştırmalarında faydalı bir araç olarak kullanılabilir.
Aim: In this study it was
aimed to determine the reliability and validity of the Olweus bully victim
questionnaire (OBVQ) in Turkish.
Materials and
Methods: In
the first step the questionnaire was translated to Turkish. Afterwards the
final form of the questionnaire was formed by the researchers and translators.
The final form of the questionnaire was translated to English by a translator
who had two native languages. Content and surface validity was evaluated by a
specialist panel and changes made which are needed. After the pilot survey, the
questionnaire was applied to 405 students which presented İzmir Bornova primary
schools 6 and 7th grade classes (95% CI, 7.6% prevalence, 2.5% error). The
reliability of the questionnaire was evaluated by Cronbach Alpha and split half
tests.
Results: The panel agreed on
that the questionnaire comprised the content of bullying and its basic aspects
in concordance with the literature. Validity and reliability study was
conducted in the sixth and seventh classes of eight primary schools located in
Bornova-İzmir in April 2008. Of 405 students, data of 400 who filled the
questionnaire was included in the database. Cronbach Alpha coefficient of the
whole questionnaire was .81. Spearman-Brown split half reliability in odds,
even ranks score was .85.
Conclusion: These findings show
that the validity and the reliability of Turkish version of OBVQ are
satisfactory. The questionnaire may be used as a useful tool for bullying
research.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Health Care Administration |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | December 3, 2018 |
Submission Date | August 3, 2017 |
Published in Issue | Year 2018Volume: 57 Issue: 4 |